お知らせ
こんにちは
Masaです :)
11月も中旬に入り、年末が近づいて参りました。
弊校で英語を学習する中高生は来月初旬の期末テストの準備に、日本語を学習する方々は12月6日日曜日の日本語能力試験(JLPT)の準備に忙しい毎日を過ごされています。
(特に日本の高校三年生は、来年の大学受験に向けてラストスパートの時期ですので、毎日がストレスとの戦いです。)
試験等を控えていない方々も年末に向けてお仕事が忙しい中、レギュラーレッスンお疲れ様です :)
ヨーロッパやアメリカの留学組は、現地滞在を継続する方々、一時帰国を決断された方々等、年末年始の計画が慌ただしくなってきました。
また、日本に滞在する外国籍の学習者にとっては家族と過ごす大切なクリスマスシーズンが到来します。残念ながら、今年は皆さん帰国を断念された様です。
そんな中、弊校はなんとか年内に新百合ケ丘教室の引っ越しが完了して、ホッと胸を撫で下ろしている状況です笑
(住所のアップデートが遅れており、申し訳ございません。早急に対応致します。)
2020年は、レッスンのオンライン化が促進されました。
各国の語学学校も同様で、現地に残る決断をした留学生向けに、語学学校はオンライングループレッスンを提供し続けています。
しかし、これが特に多国籍の留学生が集まる語学学校のオンライングループレッスンとなると、それはそれは大変な様です。
先日、アイルランド共和国ゴールウェイの弊校の提携校Bridge Millsが新しいルールを設けました。
割と一般的な内容かと思いきや、例えば、、、
Do not eat or cook during classtimes.
レッスン中に料理を始める学生、、、
Do not log in if you are traveling.
明らかに外を移動しており、スマホのカメラであちらこちらを写し続ける学生、、、
Do not log in if you are working.
アルバイトの片手間でレッスンをしようとする学生、、、
Class participation is only allowed by you.
友達や家族をレッスンに誘ってしまう学生、、、
等、日本ではちょっと考えられませんが、現地の先生方は授業を成立させるのに必死な様です。
真面目にレッスンを受けている学生にとっては、とても不公平な状況ですので、Bridge Millsも今後は厳しく対応する事になりました。
今後ルールに違反した者は、出席と認めません。
ここで、今後長期の留学を検討されている方に、大切なポイントをお伝えします。
留学生は、学生としてアイルランド共和国に入国し滞在しています。よって、支払ったコース期間と同じ期間しか現地に滞在出来ません。
(語学学校の学生としの滞在は最長2年間です。)
滞在を延長する場合は、コースを延長し移民局に申請するだけなんですが、既存のコースの出席率は85パーセント以上を維持していなければ、申請しても滞在許可の延長は拒否さるので注意して下さい。
(私も現地の語学学校に勤めていた時、出席率が85パーセントに届かない学生に何度泣き付かれたことか、、、。もちろん改竄は出来ませんから、学生は帰国するしかありません。)
私の経験上、日本人の留学生でこの様な状況に陥ったケースはありませんが、学生は週に20時間の就労が認められているため、アルバイトに精を出しすぎて、勉強が疎かになってしまう学生もいます。
留学中は勉強のみに集中できる様に、計画的に準備を進めましょう!
いつでもご相談ください :)
Masa
こんにちは
Masaです :)
日本語学習者向けの最新動画をアップさせて頂きました。
Facebook:
https://www.facebook.com/watch/?v=1249774028722349
YouTube:
すみません、、、かなりくたびれた顔をしていますね笑
動画でも少し触れていますが、新百合ケ丘教室の引っ越しが完了致しました。
新しい教室は、6年間使った以前の教室よりも抜群に良い環境です。
新百合ケ丘駅北口から徒歩3分、アクセスは最高です。建物全体も教室もとても綺麗で、日の光が温かい角部屋です。
周りには輸入酒を扱う酒屋さんやおしゃれなカフェやレストランもあるので、レッスンの前後に是非覗いてみて下さい :)
新宿教室(南口徒歩2分)も引き続き通常通り稼働しております。
今回の動画では、日本語の「ために」と「ように」の違いにふれています。
初動の目的を表す表現ですね :)
英語では、to do、in order to do、so as to doを使うだけなので、とてもシンプルです。
例えば、
I go to a park to play tennis.
I go to a park in order to play tennis.
I go to a park so as to play tennis.
です。
どれも意味は同じで、入れ替えが可能です。
しかし、目的の部分に状態動詞(to like, to belive, to love, to want, to know等)が来る場合は、to doを使いません。
例えば、
I try to see her regularly so as to know her.
I try to see her regularly in order to know her.
は自然ですが、
I try to see her regularly to know her.
は不自然です。
参考にしてください :)
さあ、年末まで後もう一息です。
体調に気をつけて、頑張ってください!
Masa
こんにちは
Masaです。
先日、アイルラン
(弊校は英語や日本語等の語学レッスンと共に、留学準備手続きや留学中の現地サポートも全て無料で行っております
今回の動画は、滞在2週目、隔離生活中にEriさんに送って頂いた写真とコメントをまとめたスライドショーです。
YouTube:
Facebook:
https://www.facebook.com/watch/?v=1032384797185642
最近、イギリスやアイルランドについてお話しさせて頂く機会が増えました :) ありがとうございます。
しかし、あの辺はごちゃごちゃしていて位置関係が分かりにくい!とのご指摘を何度かお受けしたので、このチャンスに簡潔に説明させて頂きます!
ヨーロッパの端に比較的大きな島が二つあります。
左がアイルランド島で、右がグレートブリテン島です。周りには小さな島々もあり、アイルランド島とグレートブリテン島と全て合わせてブリテン諸島と呼ばれています。
グレートブリテン島には、イングランド、ウェールズ、スコットランドという3つのエリアが存在し、それぞれにイングランド人、ウェールズ人、スコットランド人が住んでいます。また彼等は、皆ブリテン諸島に住んでいるのでブリテン人とも呼ばれています。
アイルランド島には、アイルランド共和国という国と北アイルランドというエリアがあり、両方にアイルランド人が住んでいます。彼等もまた、ブリテン諸島に住んでいるのでブリテン人とも呼ばれ、、、、るのかと思いきや、、、違います。
北アイルランドに住んでいる方々は、アイルランド人ともブリテン人とも呼ばれますが、アイルランド共和国に住んでいる方々はアイルランド人としか呼ばれません。
(アイルランド共和国がイギリスから独立するまでは、アイルランド島の住民は総じてアイルランド人でありブリテン人であったはずです。)
私達は、グレートブリテン島のイングランド、ウェールズ、スコットランド、そしてアイルランド島の北アイルランドが合わさった一つの国、正式名称グレートブリテン及び北アイルランド連合王国をイギリスと呼んでいます。
そして、私達はアイルランド島のアイルランド共和国という一つの国と、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国という一つの国のエリアの一つである北アイルランドを合わせてアイルランドと呼んでいます。
私は両国に合わせて10年間滞在しました。
最初の5年間は、グレートブリテン及び北アイルランド連合王国のイングランドというエリアのボーンマス、ケンブリッジ、ロンドンという街に住んでいました。言い換えれば、ブリテン諸島のグレートブリテン島でイングランド人(ブリテン人です)と住んでいました。
後半の5年間は、アイルランド共和国のゴールウェイという街に住んでいました。言い換えれば、ブリテン諸島のアイルランド島でアイルランド人(ブリテン人ではありません)と住んでいました。
すみません、、、分かり辛いですね、、、笑
何れにせよ、私はイギリスとアイルランドで多くの事を学ばせて頂きました。
私の知識や経験量には限界がありますが、いつか何か皆さんのお役に立てればと思っております。
Asaoのコミュニティーには、私以外にも海外留学、進学、就職、生活の経験が豊富な人材が揃っております。
私達が何かお手伝い出来る事がございましたら、いつでもご連絡下さい :)
また、Shamrock Language Schoolというフェイスブックページ上で、留学中の
もし宜しければ、Asao Language Schoolのフェイスブックページと合わせてご覧下さい :)
https://www.facebook.com/shamrocklanguage/
Masa
Masaです :)
弊校は各種語学レッスンの提供と共に、留学準備手続き及び留学中の現地サポートを無料で行っております
10月17日土曜日、
今回アップさせて頂いた動画は、
(現地リポートをお願いしたところ、快諾して下さいました。使わ
YouTube:
Facebook:
https://www.facebook.com/watch/?v=364019744841589
Shamrock Language Schoolというフェイスブックページ上で、
https://www.facebook.com/shamrocklanguage/
日本ではまだまだ認知度の低いアイルランドですが、実は留学先としても旅行先としても、とても魅力的な場所です。私自身も、
現地ではAtlantic Language Schoolという語学学校とYeats Collegeという私立高校でマーケティングの仕事をしていま
簡単に言うと、外国人にアイルランドを宣伝するという仕事で、5年間、特にヨーロッパを中心にアイルランドの魅力を伝えて回りました。
なぜ日本人がアイルランドの学校を代表しているんだ?と当時はとても不思議がられました笑
そして時には日本の方々にもアイルランドを紹介する機会がありました。しかし、これがなかなか強敵だったんです笑
当時、恐らく今もですが、アイルランドをご存知ですか?と日本人に尋ねると、だいたい決まって、
アイスランド?と言われます。
(アイスランドとアイルランドは別の国です。)
そして、火山がある所?と確認されます。
(実際にアイスランドは火山が多く、
国際ニュースに詳しい方には、IRAは危なくないの?
(2005年に闘争は終結しています。)
唯一、サッカーが好きな方にだけは、ロビー・キーン!
(元アイルランド代表のサッカー選手です。正解です。)
のどかで、自然が豊で、安全で、フレンドリー。
物価もヨーロッパでは比較的安く、ご飯も美味しく、
ゴルフ、ツーリング、ハイキング、海釣り、サーフィン、
ファッションでは、クラダリングやアラン編み。
お酒だと、
音楽だと、U2やエンヤかな? 俳優だと、コリン・
アイルランド共和国は人口500万人の小国ですが、隣国イギリスとは違った独自の魅力に溢れています。
ケルト文化やアイリッシュ音楽も一見の価値ありです!
ぜひ一度アイルランドを画像検索してみて下さい :)